ABC Lingua oferuje profesjonalne tłumaczenia zarówno dokumentów prawnych (ustaw, wyroków, kontraktów, traktatów itp.) jak i prawniczych (komentarze do ustaw, artykuły prasowe na temat prawa, Tłumaczenia orzeczeń ETS itp).
Tłumaczenia z zakresu:
· prawo cywilne
· prawo rodzinne
· prawo pracy
· prawo administracyjne
· prawo finansowe
· prawo gospodarcze
· prawo karne
· prawo procesowe
Rodzaje tłumaczeń prawnych i prawniczych:
- Tłumaczenia prawne i prawnicze – z zakresu prawa cywilnego – dotyczące praw majątkowych oraz praw niemajątkowych, jak np. ochrony praw autorskich i związanych z nimi roszczeń majątkowych.
- Tłumaczenia prawne i prawnicze – z zakresu prawa rodzinnego – dokumenty dotyczące stosunków osobistych i majątkowych między małżonkami – stosunki między rodzicami i dziećmi oraz wynikające z przysposobienia, opieki i kurateli.
- Tłumaczenia prawne i prawnicze – z zakresu prawa pracy – tłumaczenie norm prawnych regulujących stosunki pracy i płacy, a także zagadnienia dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy.
- Tłumaczenia prawne i prawnicze – z zakresu prawa administracyjnego – dokumenty związane z działalnością administracji publicznej.
- Tłumaczenia prawne i prawnicze z zakresu prawa finansowego – tłumaczenia dotyczące np. podatków i opłat, działalności banków, zakładów ubezpieczeń i innych instytucji finansowych.
- Tłumaczenia prawne i prawnicze z zakresu prawa gospodarczego – umowy, weksle, czeki, akcje, obligacje, ofert, przetargi, aukcje itp.
- Tłumaczenia prawne i prawnicze z zakresu prawa karnego – postępowania, wyroki, zaświadczenia, zwolnienia itp.
- Tłumaczenia regulaminów, przepisów wewnętrznych, norm, procedur.
Wszystkie przekłady tekstów prawnych wykonywane są przez doświadczonych tłumaczy, specjalistów z dziedziny prawa, następnie poddawane korekcie, na życzenie również konsultacji z radcą prawnym.
Wszystkie teksty, tłumaczone za pośrednictwem naszego biura, rutynowo traktowane są jako ściśle poufne. Nie ujawniamy poufnych danych Klienta, jak i danych osoby realizującej zlecenie.
Jeżeli są Państwo zainteresowani wyceną, ewentualnie uzyskaniem dodatkowych informacji, prosimy o kontakt.
Nie stosujemy zawsze takich samych, niezmiennych stawek za tłumaczenie. Z uwagi na zróżnicowanie, stopień trudności oraz czas realizacji danego zlecenia, każde tłumaczenie wyceniamy w sposób indywidualny.