Wykonujemy tłumaczenia projektów i wniosków unijnych w następującym zakresie:
- tłumaczenia projektów i wniosków unijnych,
- tłumaczenia dokumentacji wewnętrznej partnerstw unijnych, ponadnarodowych,
- tłumaczenia stron internetowych partnerstw,
- tłumaczenia newsów, aktualności,
- tłumaczenie publikacji i opracowań partnerstw unijnych,
- tłumaczenia opracowań i publikacji związanych z tematyką europejską, równouprawnienia, równości szans, wykluczenia, bezrobocia, współpracy regionalnej, współpracy ponadnarodowej, Europejskiego Funduszu Społecznego.
Tłumaczenia pisemne wykonywane są przez starannie wyselekcjonowanych tłumaczy posiadających wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniach i specjalizację branżową.
Teksty specjalistyczne z zakresu ekonomii, prawa, medycyny, biznesu itp. są tłumaczone i weryfikowane przez ekspertów w danej dziedzinie.
Teksty techniczne są tłumaczone przez specjalistów w danej dziedzinie, najczęściej posiadających uprawnienia NOT (Naczelna Organizacja Techniczna). Tłumacze posiadają doświadczenie w przekładach projektów technicznych, tekstów związanych z budową maszyn, mechaniką również z zakresu pojęć prawniczych , ekonomicznych itp.
Zgodnie z założeniami polityki jakości dokładamy wszelkich starań, aby usługi tłumaczeniowe wykonywane przez ABC Lingua spełniały wszystkie oczekiwania naszych Klientów, uwzględniając:
- Bezwzględną terminowość
- Wysoką jakość przekładu
- Poufność przesyłanych materiałów
- Rozsądne ceny,
Szczegóły dotyczące trybów tłumaczeń itp. znajdziesz w CENNIKU.
Każde zapytanie ofertowe traktujemy indywidualnie i dla każdego Klienta przygotowujemy indywidualną ofertę tłumaczenia uwzględniając wszystkie zmienne i stałe czynniki jakie wpływają na cenę np. trudność tekstu, czas realizacji, kombinacja językowa i wiele innych.
Dane kontaktowe:
E-mail: Tel.: +48 (12) 346 11 80 Orange: +48 505 270 147 Era: +48 784 915 599 Faks: +48 12 350 42 41
Adres: ABC Lingua Agencja Tłumaczy Zawodowych Św. Filipa 23/3 31-150 Kraków
