Tłumaczenia farmaceutyczne należą do grupy najtrudniejszych tłumaczeń. Tłumaczenia farmaceutyczne wymagają ze strony tłumacza nie tylko bardzo dobrej znajomości języka ojczystego i języka obcego, ale również posiadania wysokich kwalifikacji i fachowej wiedzy.
Współpracujemy z tłumaczami i lekarzami z wieloletnim doświadczeniem w zakresie wykonywania tłumaczeń konkretnego rodzaju tekstów farmaceutycznych.
Tłumaczenia tekstów farmaceutycznych wykonujemy w zakresie następujących języków:
- Język angielski

- Język białoruski
- Język flamandzki
- Język francuski
- Język niderlandzki
- Język niemiecki
- Język rosyjski
Tłumaczymy:
- charakterystyki produktów leczniczych,
- specyfikacje leków, świadectwa rejestracji,
- ulotki informacyjne dla pacjentów,
- teksty z opakować leków,
- dokumentacje rejestracyjne nowych leków,
- zgłoszenia patentowe,
- artykuły, publikacja z dziedziny farmacji,
- foldery reklamowe, materiały marketingowe,
- regulacje prawne związane z farmacją.
Jeżeli są Państwo zainteresowani wyceną, ewentualnie uzyskaniem dodatkowych informacji, prosimy o kontakt.
Dane kontaktowe:
E-mail: Tel.: +48 (12) 346 11 80 Orange: +48 505 270 147 Era: +48 784 915 599 Faks: +48 12 350 42 41
Adres: ABC Lingua Agencja Tłumaczy Zawodowych Św. Filipa 23/3 31-150 Kraków
